大海航行靠摸鱼

http://www.mtslash.me/space-uid-425632.html

 

他拉着艾格西的手,把年轻人拉进酒窖去,后者的手滑过橡木门上的铜雕花,那是路易十三时代留下来的产物,被几百年间的手擦拭得闪闪发亮。他丈夫的声音在低矮的穹顶下回荡,今天作为这个酒庄的主人带他来此参观,向他讲述每个木桶里酒浆的年份和品质。他们带了一对高脚酒杯和精致漂亮的醒酒器——哈利祖父的心头好,他以讲课的口吻告诉他这里很早以前是香水工坊的储料室,用作放置储存鲜花制作精油的罐子,整个山谷的玫瑰都被运来,堆积在罐中提取出那一点芳香的东西,直到今天砖石角落里还有玫瑰花的味道——艾格西你在听吗?



我在听



你不够专心



因为你在剥我牛仔裤,咬我耳朵。



你是我丈夫,我当然随时可以和你亲热。听好了,就在这里,是当时庄园主存钱的小金库,给佃农的钱在这里数好,每年的例份和欠款记在一个比裁缝铺账本还大的簿里。看那儿,还有当时留下的石台,那是用来藏柜子的活版台面。



——别,哈利,别在这,我没法…。



瞎说,你以前可是优秀的体操运动员,腰像鼬一样灵活,我就爱你这样子,天哪,看你多漂亮。



艾格西靠在桶壁,听着里面发酵产生的气泡浮动,发出咕噜噜的响声,一边攀着哈利的肩喘息,他闻不到玫瑰的香气,只有橡木味混着身体的热气,还有汗水和须后水的味道。酒窖很深,不论是玻璃杯碎裂的声响还是两人做a的喘息都无法从门外听到,他的腿在哈利身后摇晃,突然祈祷不要突然有酒庄工人忘记钥匙,或者突然酒瘾犯了想来一杯折返回来。



好在他们直到结束都没被发现。



出门的时候艾格西依旧有些尴尬,平心而论他认为哈利的套装保持极好,几乎看不出曾被他坐着磨蹭过,而自己的休闲装也因为被彻底剥光而状态尚佳。一小时后他在roxy桌前坐下来的时候仍被打趣。



嗯哼,老哥,你参观的应该是威士忌厂,"Short,hard,straight up"(味烈,劲大,不加冰)



老天,他的手和脸上都是哈利的味道,她闻都闻得出来。




(Short,hard,straight up在盲刺客中也有引用…和谐考虑还是不在正文里注解惹,有兴趣的猜猜看?)

  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据